Сколько стоит перевести технический текст и как сделать заказ.

24 ноября 2017    
Стоимость технического перевода

Как перевести технический текст



Перевести технический текст может только переводчик, от которого требуются помимо знания иностранного языка, еще и специальные знания, техническое образование, а порой, и навыки работы с техникой — предметом перевода.

Перевести технический текст бывает трудно. Технический перевод может иметь большой объем, иногда сотни страниц текста. А срок, чтобы перевести текст отводится небольшой, например, месяц. В этом случае перевести объемный технический текст удается только привлекая группу профессиональных переводчиков. Технический перевод получается склеенным из нескольких кусков, переведенных разными людьми. Чтобы перевести текст и технические термины однозначно и единообразно, составляют глоссарий, привлекают к переводу редакторов и используют специальные программные средства, накопители памяти терминов и переводов.

Перевести технический текст — означает, передать смысл документа и учесть тонкости специализированной лексики, терминологии и стиля изложения. Неоценимую помощь, при переводе технических текстов оказывают регулярно пополняемые глоссарии технических терминов.

Перевести технический текст может потребоваться в следующих случаях:

1. Требуется перевести технические руководства, инструкции к оборудованию, технологические регламенты, спецификации, сертификаты с английского, немецкого, испанского, китайского языка на русский язык.

2. Перевести текст не всегда означает окончание технического перевода. Часто требуется адаптация технического перевода для определенной аудитории, пересчет единиц измерения, верстка схем, графиков, оформление чертежей в AutoCAD и подготовка перевода для печати.

3. Перевести технический текст для программного обеспечения, мобильного устройства означает локализацию.

4. Если требовалось перевести тексты для технических монтажных работ, то часто нужно обеспечить устный перевод и языковое сопровождение технического специалиста в ходе сборочных и наладочных работ (шеф-монтаж) и обучения персонала (тренинг).

Грамотно и правильно перевести текст может только профессиональное переводческое агентство. Заказать перевод





Краткий прайс-лист

Перевод на русский язык Цена
с английского, немецкого, французского, испанского, итальянского 450 руб.
с чешского, польского, датского, грешеского, финского 660 руб.
с китайского, арабского, японского 780 руб.
Полный прайс-лист на услуги перевода

Рассчитайте стоимость
Вашего перевода

Перевод с:
На:
Объем текста:
Стоимость перевода:
450,00 руб.